彼らが殺したえじきの数はおなじだった。
Sentence Analyzer
English Translation
The number of prey they killed was the same.
Furigana
Romanji
Karera ga koroshita ejiki no kazu wa onaji datta.
Words
彼ら
(かれら)
they (usually male); them
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
殺す
(ころす)
to kill
餌食
(えじき)
prey; victim
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
〃
(おなじ、おなじく)
ditto mark
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative