まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。

Sentence Analyzer

まず 最初 議題 今朝 同衾 騒動 について

English Translation

Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.

Furigana

まず最初(さいしょ)議題(ぎだい)今朝(けさ)同衾(どうきん)騒動(そうどう)(けん)について。

Romanji

Mazu saisho no gidai wa kesa no dōkin sōdō no ken nitsuite.

Words

先ず (まず)
first (of all); to start with; about; almost; anyway; well; now; hardly (with neg. verb)
最初 (さいしょ)
beginning; outset; first; onset
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
議題 (ぎだい)
topic of discussion; agenda
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
今朝 (けさ、こんちょう)
this morning
同衾 (どうきん)
sleeping together; sleeping with; sharing a bed
騒動 (そうどう)
strife; riot; rebellion; turmoil; (media) uproar; brouhaha; (public) outcry; feud; tussle; quarrel; dispute
(けん)
matter; case; item; affair; subject
に就いて (について)
concerning; regarding; per (e.g. 100 yen per person); for every

Kanji

Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: ショ、 はじ.め、 はじ.めて、 はつ、 はつ-、 うい-、 -そ.める、 -ぞ.め
Meanings: first time, beginning
Reading: 
Meanings: deliberation, consultation, debate, consideration
Reading: ダイ
Meanings: topic, subject
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: チョウ、 あさ
Meanings: morning, dynasty, regime, epoch, period, (North) Korea
Readings: ドウ、 おな.じ
Meanings: same, agree, equal
Readings: キン、 ふすま
Meanings: quilt, bedding
Readings: ソウ、 さわ.ぐ、 うれい、 さわ.がしい
Meanings: boisterous, make noise, clamor, disturb, excite
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
Readings: ケン、 くだん
Meanings: affair, case, matter, item