彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
Sentence Analyzer
English Translation
They have a growing population; therefore they need more and more food.
Furigana
Romanji
Karera no jinkō ga zōkashiteimasu. sore ko, masumasu ōku no shokuryō ga hitsuyōna no desu.
Words
彼ら
(かれら)
they (usually male); them
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
人口
(じんこう)
population; common talk
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
増加
(ぞうか)
increase; increment; addition
其れ
(それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
故
(こ)
the late (deceased)
益々
(ますます)
increasingly; more and more; decreasingly (when declining); less and less
多く
(おおく)
many; much; largely; abundantly; mostly
食料
(しょくりょう)
food
必要
(ひつよう)
necessary; needed; essential; indispensable; necessity; need; requirement
です
(です)
be; is
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: コウ、 ク、 くち
Meaning: mouth
Readings: ゾウ、 ま.す、 ま.し、 ふ.える、 ふ.やす
Meanings: increase, add, augment, gain, promote
Readings: カ、 くわ.える、 くわ.わる
Meanings: add, addition, increase, join, include, Canada
Readings: コ、 ゆえ、 ふる.い、 もと
Meanings: happenstance, especially, intentionally, reason, cause, circumstances, the late, therefore, consequently
Readings: タ、 おお.い、 まさ.に、 まさ.る
Meanings: many, frequent, much
Readings: ショク、 ジキ、 く.う、 く.らう、 た.べる、 は.む
Meanings: eat, food
Reading: リョウ
Meanings: fee, materials
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to