彼らの争いは誤解に基づくものだ。
Sentence Analyzer
English Translation
The dispute between them is due to misunderstanding.
Furigana
Romanji
Karera no arasoi wa gokai ni motozuku mono da.
Words
彼ら
(かれら)
they (usually male); them
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
争い
(あらそい)
dispute; strife; quarrel; dissension; conflict; rivalry; contest
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
誤解
(ごかい)
misunderstanding
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
基づく
(もとづく)
to be grounded on; to be based on; to be due to; to originate from
者
(もの、もん)
person
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ソウ、 あらそ.う、 いか.でか
Meanings: contend, dispute, argue
Readings: ゴ、 あやま.る、 -あやま.る
Meanings: mistake, err, do wrong, mislead
Readings: カイ、 ゲ、 と.く、 と.かす、 と.ける、 ほど.く、 ほど.ける、 わか.る、 さと.る
Meanings: unravel, notes, key, explanation, understanding, untie, undo, solve, answer, cancel, absolve, explain, minute
Readings: キ、 もと、 もとい
Meanings: fundamentals, radical (chem), counter for machines, foundation