彼らの息子はエドワードと名づけられた。
Sentence Analyzer
English Translation
Their boy was named Edward.
Furigana
Romanji
Karera no musuko wa Edowa-Do to nazukerareta.
Words
彼ら
(かれら)
they (usually male); them
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
息子
(むすこ、そく)
son; penis
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
名付ける
(なづける)
to name; to call; to christen; to term
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ソク、 いき
Meanings: breath, respiration, son, interest (on money)
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: メイ、 ミョウ、 な、 -な
Meanings: name, noted, distinguished, reputation