めったに乗らないヨットなんてただの金食い虫だ。
Sentence Analyzer
English Translation
It's just throwing money away to have a yacht you rarely use.
Furigana
めったに乗 らないヨットなんてただの金食 い虫 だ。
Romanji
Metta ni noranai yotto nante tada no kinguichū da.
Words
滅多
(めった)
thoughtless; reckless; careless; rash; seldom (with neg. verb); rare; ordinary; usual; common; excessive; immoderate; extreme
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
乗る
(のる)
to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; to reach; to go over; to pass; to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); to take part; to participate; to join; to get into the swing (and sing, dance, etc.); to be deceived; to be taken in; to be carried; to be spread; to be scattered; to stick; to attach; to take; to go on
ヨット
(ヨット)
yacht (usually only used for a sailing boat with one mast)
なんて
(なんて)
such as; (things) like; exclamation
只
(ただ、タダ)
ordinary; common; usual; free of charge; unaffected; as is; safe; only; merely; just; simply; but; however; nevertheless
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
金食い虫
(かねくいむし)
money loser; high-cost, low-return project
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative