もー、弥生のナビが判りにくいから、同じトコぐるぐる回ったじゃない。
Sentence Analyzer
English Translation
Hmph, Yayoi's navigation was difficult to follow so we ended up going round and round the same places.
Furigana
もー、弥生 のナビが判 りにくいから、同 じトコぐるぐる回 ったじゃない。
Romanji
Mo -, Yayoi no nabi ga wakari nikui kara, onaji toko guruguru mawatta janai.
Words
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
ー
(ー)
long vowel mark (usually only used in katakana)
弥生
(やよい、いやおい)
third month of the lunar calendar; thick growth (of grass, etc.); Yayoi period (ca. 300 BCE - 300 CE)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ナビ
(ナビ)
navigator; (car) navigation system
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
分かる
(わかる)
to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out
憎い
(にくい)
hateful; abominable; poor-looking; detestable; amazing; fantastic; admirable; lovely; wonderful
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
同じ
(おなじ、おんなじ)
same; identical; equal; uniform; equivalent; similar; common (origin); changeless; alike; (usu. part of a 'nara' conditional) anyway; anyhow; in either case
所
(ところ、とこ)
place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
ぐるぐる
(ぐるぐる)
turning round and round; going around in circles; wrapped around
回る
(まわる)
to turn; to revolve; to visit several places; to function well; to pass a certain time
じゃあ
(じゃあ、じゃ)
then; well; so; well then; combination of 'de' and 'wa' particles; plain copula
Kanji
Readings: ミ、 ビ、 いや、 や、 あまねし、 いよいよ、 とおい、 ひさし、 ひさ.しい、 わた.る
Meanings: all the more, increasingly
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: ハン、 バン、 わか.る
Meanings: judgement, signature, stamp, seal
Readings: ドウ、 おな.じ
Meanings: same, agree, equal
Readings: カイ、 エ、 まわ.る、 -まわ.る、 -まわ.り、 まわ.す、 -まわ.す、 まわ.し-、 -まわ.し、 もとお.る、 か.える
Meanings: -times, round, game, revolve, counter for occurrences