彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
Sentence Analyzer
English Translation
They admired the fine view from the hill.
Furigana
Romanji
Karera wa sono oka kara no subarashii nagame ni kantanshita.
Words
彼ら
(かれら)
they (usually male); them
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
丘
(おか)
hill; height; knoll; rising ground; bonus points awarded to the winner at the end of a game
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
素晴らしい
(すばらしい、すんばらしい)
wonderful; splendid; magnificent
眺め
(ながめ)
scene; view; prospect; outlook
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
感嘆
(かんたん)
admiration; wonder; astonishment
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: キュウ、 おか
Meanings: hill, knoll
Readings: ソ、 ス、 もと
Meanings: elementary, principle, naked, uncovered
Readings: セイ、 は.れる、 は.れ、 は.れ-、 -ば.れ、 は.らす
Meaning: clear up
Readings: チョウ、 なが.める
Meanings: stare, watch, look at, see, scrutinize
Reading: カン
Meanings: emotion, feeling, sensation
Readings: タン、 なげ.く、 なげ.かわしい
Meanings: sigh, lament, moan, grieve, sigh of admiration