モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Sentence Analyzer
English Translation
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.
Furigana
モールの中 に、比較的 大 きなシネコンがある。
Romanji
Mo-ru no nakani, hikakuteki ōkina shinekon ga aru.
Words
モール
(モール)
mall; maul (in rugby); mole; Moor; molding
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
比較的
(ひかくてき)
comparative; relative
大きな
(おおきな)
big; large; great
シネコン
(シネコン)
cinema complex
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
Kanji
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: ヒ、 くら.べる
Meanings: compare, race, ratio, Philipines
Readings: カク、 コウ、 くら.べる
Meanings: contrast, compare
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big