2.身頃の肩を縫い合わせる。
Sentence Analyzer
English Translation
2. Sew together the shoulder of the garment body.
Furigana
2.身頃 の肩 を縫 い合 わせる。
Romanji
Ni migoro no kata o nuiawaseru.
Words
二
(に、ふた、ふ、ふう)
two
身頃
(みごろ)
body of a garment; bodice
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
肩
(かた)
shoulder
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
縫い合わせる
(ぬいあわせる)
to sew up; to sew together
Kanji
Readings: シン、 み
Meanings: somebody, person, one's station in life
Readings: ケイ、 キョウ、 ころ、 ごろ、 しばら.く
Meanings: time, about, toward
Readings: ケン、 かた
Meaning: shoulder
Readings: ホウ、 ぬ.う
Meanings: sew, stitch, embroider
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1