彼らは2人肩をならべて歩いていた。
Sentence Analyzer
English Translation
        They were walking two abreast.
    
Furigana
Romanji
        Karera wa ni nin kata o narabete aruiteita.
    
Words
            
                彼ら
            
            
                (かれら)
            
        
        
            they (usually male); them
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                二
            
            
                (に、ふた、ふ、ふう)
            
        
        
            two
        
    
            
                人
            
            
                (じん)
            
        
        
            -ian (e.g. Italian); -ite (e.g. Tokyoite); indicates nationality, race, origin, etc.; -er (e.g. performer, etc.); person working with ...; indicates expertise (in a certain field); (usu. in compound words) man; person; people
        
    
            
                肩
            
            
                (かた)
            
        
        
            shoulder
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                並べる
            
            
                (ならべる)
            
        
        
            to line up; to set up; to arrange in a line; to enumerate; to itemize; to be equal (to); to compare well (with); to be as good (as)
        
    
            
                歩く
            
            
                (あるく)
            
        
        
            to walk