彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。

Sentence Analyzer

彼ら その 古い 建物 壊す でしょう

English Translation

They will tear down the old building in two days.

Furigana

(かれ)らは2(にち)でその(ふる)建物(たてもの)(こわ)すでしょう。

Romanji

Karera wa ni nichi de sono furui tatemono o kowasu deshō.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(に、ふた、ふ、ふう)
two
(にち)
Sunday; day (of the month); counter for days; Japan
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
古い (ふるい)
old (not person); aged; ancient; antiquated; stale; threadbare; outmoded; obsolete article
建物 (たてもの)
building
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
壊す (こわす)
to break; to destroy; to demolish; to wreck; to ruin; to spoil; to damage; to break (a bill, etc.)
デス (デス)
death

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: コ、 ふる.い、 ふる-、 -ふる.す
Meaning: old
Readings: ケン、 コン、 た.てる、 た.て、 -だ.て、 た.つ
Meaning: build
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: カイ、 エ、 こわ.す、 こわ.れる、 やぶ.る
Meanings: demolition, break, destroy