彼らはいつも他人に文句ばかり言っている。

Sentence Analyzer

彼ら いつも 他人 文句 ばかり 言っている

English Translation

They always find fault with others.

Furigana

(かれ)らはいつも他人(たにん)文句(もんく)ばかり()っている。

Romanji

Karera wa itsumo tanin ni monku bakari itteiru.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
何時も (いつも)
always; usually; every time; never
他人 (たにん、ひと、あだびと)
another person; other people; others; unrelated person (i.e. not related by blood); outsider; stranger
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
文句 (もんく)
complaint; grumbling; objection; phrase; words; expression
許り (ばかり、ばっかり、ばっか)
only; merely; nothing but; no more than; approximately; about; just (finished, etc.); as if to; (as though) about to; indicates emphasis; always; constantly
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: タ、 ほか
Meanings: other, another, the others
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ブン、 モン、 ふみ、 あや
Meanings: sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)
Reading: 
Meanings: phrase, clause, sentence, passage, paragraph, counter for haiku
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word