わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。

Sentence Analyzer

わたし よく 見てなかった から 出会い頭 ぶつかっちゃって 小川 くん 悪くない

English Translation

Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault.

Furigana

わたしが(まえ)をよく()てなかったから、出会(であ)(がしら)にぶつかっちゃって。小川(おがわ)くんは(わる)くないわ。

Romanji

Watashi ga mae o yoku mitenakatta kara, deaigashira ni butsukatchatte. Ogawa kun wa warukunai wa.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(まえ)
ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); in front (of); before (e.g. the house); head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; in the presence of; helping; portion; privates; private parts
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
良く (よく)
nicely; properly; well; skillfully; skilfully; frequently; often
見る (みる)
to see; to look; to watch; to view; to observe; to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; to look after; to keep an eye on; to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try; to try out; to see that...; to find that...
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
出合い頭 (であいがしら)
in passing another (esp. colliding with oncoming traffic, bumping into a person); the moment two persons or objects meet
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
打つかる (ぶつかる)
to strike against; to collide with; to bump into; to conflict; to encounter; to meet; to clash
小川 (おがわ)
streamlet; brook
(くん)
Mr (junior); master; boy
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
悪い (わるい)
bad; poor; inferior; evil; sinful; unprofitable; unbeneficial; at fault; to blame; in the wrong; sorry
()
indicates emotion or admiration; indicates emphasis; wah!; boo!

Kanji

Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join
Readings: トウ、 ズ、 ト、 あたま、 かしら、 -がしら、 かぶり
Meanings: head, counter for large animals
Readings: ショウ、 ちい.さい、 こ-、 お-、 さ-
Meanings: little, small
Readings: セン、 かわ
Meanings: stream, river, river or three-stroke river radical (no. 47)
Readings: アク、 オ、 わる.い、 わる-、 あ.し、 にく.い、 -にく.い、 ああ、 いずくに、 いずくんぞ、 にく.む
Meanings: bad, vice, rascal, false, evil, wrong