わたしのテクに抜かりはないわ。

Sentence Analyzer

わたし てく 抜かり ない

English Translation

My technique is without flaw.

Furigana

わたしのテクに()かりはないわ。

Romanji

Watashi no teku ni nukari wa nai wa.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
木偶 (でく)
wooden figure; wooden doll; puppet; blockhead; good-for-nothing; fool
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
抜かる (ぬかる)
to make a mistake
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ない (ない)
not; emphatic suffix
()
indicates emotion or admiration; indicates emphasis; wah!; boo!

Kanji

Readings: バツ、 ハツ、 ハイ、 ぬ.く、 -ぬ.く、 ぬ.き、 ぬ.ける、 ぬ.かす、 ぬ.かる
Meanings: slip out, extract, pull out, pilfer, quote, remove, omit