This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。

Sentence Analyzer

彼ら ごみ 出す 順番 言い争った

English Translation

They disputed about whose turn it was to take the trash out.

Furigana

(かれ)らはゴミを(そと)()すのは(だれ)順番(じゅんばん)かを(いあらそ)()った。

Romanji

Karera wa gomi o soto e dasu no wa dare no junban ka o iiarasotta.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ごみ、ゴミ、あくた)
rubbish; trash; garbage; refuse
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
(そと、と)
outside; exterior; open air; other place
()
indicates direction or goal (e.g. "to")
出す (だす)
to take out; to get out; to put out; to reveal; to show; to submit (e.g. thesis); to turn in; to publish; to make public; to send (e.g. letter); to produce (a sound); to start (fire); to serve (food); to begin ...; to start to ...; to burst into ...
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(だれ、たれ、た)
who
順番 (じゅんばん)
turn (in line); order of things; sequential order
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
言い争う (いいあらそう)
to quarrel; to dispute

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: スイ、 だれ、 たれ、 た
Meanings: who, someone, somebody
Reading: ジュン
Meanings: obey, order, turn, right, docility, occasion
Readings: バン、 つが.い
Meanings: turn, number in a series
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ソウ、 あらそ.う、 いか.でか
Meanings: contend, dispute, argue