彼らはしきりにそのニュースを聞きたがっていた。

Sentence Analyzer

彼ら しきりに その ニュース 聞きたがっていた

English Translation

They were all agog for the news.

Furigana

(かれ)らはしきりにそのニュースを()きたがっていた。

Romanji

Karera wa shikirini sono nyu-su o kikitagatteita.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
頻りに (しきりに)
frequently; repeatedly; often; incessantly; constantly; strongly; eagerly
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
ニュース (ニュース、ニューズ)
news
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
聞く (きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen