彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。

Sentence Analyzer

彼ら ずっと 永遠 若さ 捜し求めている

English Translation

They have sought after eternal youth.

Furigana

(かれ)らはずっと永遠(えいえん)(わか)さを(さが)(もと)めている。

Romanji

Karera wa zutto eien no wakasa o sagashimotometeiru.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ずっと (ずっと、ずーっと、ずうっと)
continuously in some state (for a long time, distance); throughout; all along; the whole time; all the way; much (better, etc.); by far; far and away; far away; long ago; direct; straight
永遠 (えいえん)
eternity; perpetuity; immortality; permanence
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
若い (わかい)
young; youthful; immature; green; low (number); small
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
捜し求める (さがしもとめる)
to search for; to seek for; to look for

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: エイ、 なが.い
Meanings: eternity, long, lengthy
Readings: エン、 オン、 とお.い
Meanings: distant, far
Readings: ジャク、 ニャク、 ニャ、 わか.い、 わか-、 も.しくわ、 も.し、 も.しくは、 ごと.し
Meanings: young, if, perhaps, possibly, low number, immature
Readings: ソウ、 シュ、 シュウ、 さが.す
Meanings: search, look for, locate
Readings: キュウ、 グ、 もと.める
Meanings: request, want, wish for, require, demand