彼らはセメントを全然使わないで要塞の壁を築いた。
Sentence Analyzer
English Translation
They built the walls of the fortress without using cement at all.
Furigana
Romanji
Karera wa semento o zenzen tsukawanaide yōsai no kabe o kizuita.
Words
彼ら
(かれら)
they (usually male); them
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
セメント
(セメント)
cement
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
全然
(ぜんぜん)
not at all (with neg. verb); wholly; entirely; completely
使う
(つかう)
to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use; to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate; to use (time, money, etc.); to spend; to consume; to use (language); to speak
要塞
(ようさい)
fort; stronghold; fortification
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
壁
(かべ、へき)
wall; partition; barrier; obstacle; Chinese "Wall" constellation (one of the 28 mansions)
築く
(きずく)
to build; to pile up; to amass
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: ゼン、 ネン、 しか、 しか.り、 しか.し、 さ
Meanings: sort of thing, so, if so, in that case, well
Readings: シ、 つか.う、 つか.い、 -つか.い、 -づか.い
Meanings: use, send on a mission, order, messenger, envoy, ambassador, cause
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to
Readings: ソク、 サイ、 ふさ.ぐ、 とりで、 み.ちる
Meanings: close, shut, cover, block, obstruct
Readings: ヘキ、 かべ
Meanings: wall, lining (stomach), fence
Readings: チク、 きず.く
Meanings: fabricate, build, construct