彼らはその建物を保存してきた。

Sentence Analyzer

彼ら その 建物 保存してきた

English Translation

They have preserved the building.

Furigana

(かれ)らはその建物(たてもの)保存(ほぞん)してきた。

Romanji

Karera wa sono tatemono o hozonshitekita.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
建物 (たてもの)
building
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
保存 (ほぞん)
preservation; conservation; storage; saving (e.g. to disk); maintenance

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ケン、 コン、 た.てる、 た.て、 -だ.て、 た.つ
Meaning: build
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: ホ、 ホウ、 たも.つ
Meanings: protect, guarantee, keep, preserve, sustain, support
Readings: ソン、 ゾン、 ながら.える、 あ.る、 たも.つ、 と.う
Meanings: exist, suppose, be aware of, believe, feel