彼らはその男から所持品全てを奪い取った。

Sentence Analyzer

彼ら その から 所持品 全て 奪い取った

English Translation

They robbed the man of all his belongings.

Furigana

(かれ)らはその(おとこ)から所持品(しょじひん)(すべ)てを(うば)()った。

Romanji

Karera wa sono otoko kara shojihin subete o ubaitotta.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(おとこ、おっこ)
man; male; fellow; guy; chap; bloke; male lover; boyfriend; man; manliness; manly honor; manly honour; manly reputation
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
所持品 (しょじひん)
things at hand; personal belongings
全て (すべて)
everything; all; the whole; entirely; completely; wholly; all
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
奪い取る (うばいとる)
to plunder; to grab; to snatch

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have
Readings: ヒン、 ホン、 しな
Meanings: goods, refinement, dignity, article, counter for meal courses
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: ダツ、 うば.う
Meanings: rob, take by force, snatch away, dispossess, plunder, usurp
Readings: シュ、 と.る、 と.り、 と.り-、 とり、 -ど.り
Meanings: take, fetch, take up