彼らはその宝石店に押し入った。

Sentence Analyzer

彼ら その 宝石店 押し入った

English Translation

They broke into the jewelry shop.

Furigana

(かれ)らはその宝石店(ほうせきてん)()()った。

Romanji

Karera wa sono hōsekiten ni oshiitta.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
宝石店 (ほうせきてん)
jewelry store; jewellery store
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
押し入る (おしいる)
to push in; to force into; to break in (e.g. into a house); to intrude

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ホウ、 たから
Meanings: treasure, wealth, valuables
Readings: セキ、 シャク、 コク、 いし
Meaning: stone
Readings: テン、 みせ、 たな
Meanings: store, shop
Readings: オウ、 お.す、 お.し-、 お.っ-、 お.さえる、 おさ.える
Meanings: push, stop, check, subdue, attach, seize, weight, shove, press, seal, do in spite of
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert