彼らはたき火の側に座りました。

Sentence Analyzer

彼ら たき火 座りました

English Translation

They sat down by the fire.

Furigana

(かれ)らはたき()(がわ)(すわ)りました。

Romanji

Karera wa takibi no gawa ni suwarimashita.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
焚き火 (たきび)
open-air fire (e.g. for garden refuse); bonfire; open fire (e.g. in a kitchen)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(がわ、かわ)
side (of something, or taking someone's side); part; (watch) case
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
座る (すわる)
to sit; to squat; to assume (a position); to hold steady; to hold still

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: カ、 ひ、 -び、 ほ-
Meaning: fire
Readings: ソク、 かわ、 がわ、 そば
Meanings: side, lean, oppose, regret
Readings: ザ、 すわ.る
Meanings: squat, seat, cushion, gathering, sit