当時の農家の暴利はすさまじかった。

Sentence Analyzer

当時 農家 暴利 すさまじかった

English Translation

The bloated profits of farmers at the time were something again.

Furigana

当時(とうじ)農家(のうか)暴利(ぼうり)はすさまじかった。

Romanji

Tōji no nōka no bōri wa susamajikatta.

Words

当時 (とうじ)
at that time; in those days
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
農家 (のうか)
farmer; farm family
暴利 (ぼうり)
excessive profits; usury
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
凄まじい (すさまじい)
terrific; fierce; terrible; tremendous; dreadful; awful; amazing; absurd; cutthroat; intense

Kanji

Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Reading: ノウ
Meanings: agriculture, farmers
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Readings: ボウ、 バク、 あば.く、 あば.れる
Meanings: outburst, rave, fret, force, violence, cruelty, outrage
Readings: リ、 き.く
Meanings: profit, advantage, benefit