俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。

Sentence Analyzer

気づいた とき 中に いた

English Translation

When I woke up, I was in the car.

Furigana

(おれ)()づいたとき、(おれ)(くるま)(なか)にいた。

Romanji

Ore ga kizuita toki, ore wa kuruma no nakani ita.

Words

(おれ、おらあ、おり)
I; me
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
気付く (きづく)
to notice; to recognize; to recognise; to become aware of; to perceive; to realize; to realise
とき (とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(くるま)
car; automobile; vehicle; wheel
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
要る (いる)
to need; to want

Kanji

Readings: エン、 おれ、 われ
Meanings: I, myself
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center