彼らはビジネスの世界で生き延びようと奮闘している。

Sentence Analyzer

彼ら ビジネス 世界 生き延びよう 奮闘している

English Translation

They are struggling to survive in business.

Furigana

(かれ)らはビジネスの世界(せかい)()()びようと奮闘(ふんとう)している。

Romanji

Karera wa bijinesu no sekai de ikinobiyou to funtōshiteiru.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ビジネス (ビジネス)
business
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
世界 (せかい)
the world; society; the universe; sphere; circle; world; renowned; world-famous; well-known outside of Japan; realm governed by one Buddha; space
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
生き延びる (いきのびる)
to survive; to live long
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
奮闘 (ふんとう)
hard struggle; strenuous effort

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: セイ、 セ、 ソウ、 よ、 さんじゅう
Meanings: generation, world, society, public
Reading: カイ
Meanings: world, boundary
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: エン、 の.びる、 の.べる、 の.べ、 の.ばす
Meanings: prolong, stretching
Readings: フン、 ふる.う
Meanings: stirred up, be invigorated, flourish
Readings: トウ、 たたか.う、 あらそ.う
Meanings: fight, war