彼らはひょっとすると来るかもしれないし、来ないかもしれない。

Sentence Analyzer

彼ら ひょっとする 来る かも しれない 来ない かも しれない

English Translation

Maybe they will come and maybe they won't.

Furigana

(かれ)らはひょっとすると()るかもしれないし、()ないかもしれない。

Romanji

Karera wa hyottosuru to kuru kamo shirenai shi, konai kamo shirenai.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ひょっと (ひょっと)
possibly; perhaps; perchance; unintentionally; accidentally
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
来る (くる)
to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; to come back; to do ... and come back; to come to be; to become; to get; to grow; to continue; to come from; to be caused by; to derive from; to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")
かも (かも)
may; might; perhaps; may be; possibly
知れる (しれる)
to become known; to come to light; to be discovered; to be known; to be understood; to obviously not amount to much; to seem trivial; to be evident; to be obvious; to go without saying; to be very intense (worry, hope, etc.); to be extremely severe
()
(at the end of a phrase) notes one (of several) reasons

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become