彼らはマイクをキャプテンに選ぶのを見合わせた。
Sentence Analyzer
English Translation
        They held off choosing Mike as captain.
    
Furigana
Romanji
        Karera wa maiku o kyaputen ni erabu no o miawaseta.
    
Words
            
                彼ら
            
            
                (かれら)
            
        
        
            they (usually male); them
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                マイク
            
            
                (マイク)
            
        
        
            mike; mic; microphone
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                キャプテン
            
            
                (キャプテン)
            
        
        
            captain
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                選ぶ
            
            
                (えらぶ)
            
        
        
            to choose; to select
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                見合わせる
            
            
                (みあわせる)
            
        
        
            to exchange glances; to look at each other; to postpone; to suspend operations; to refrain from performing an action
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: セン、 えら.ぶ
                        Meanings: elect, select, choose, prefer
                    Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
                        Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
                    Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
                        Meanings: fit, suit, join, 0.1