This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼らはまもなく月の駅に到着した。

Sentence Analyzer

彼ら まもなく 到着した

English Translation

They soon arrived at the station on the moon.

Furigana

(かれ)らはまもなく(つき)(えき)到着(とうちゃく)した。

Romanji

Karera wa mamonaku tsuki no eki ni tōchakushita.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
間もなく (まもなく)
soon; before long; in a short time; lacking time to ...; without time to ...
(つき)
moon; month
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(えき)
station
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
到着 (とうちゃく)
arrival

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ゲツ、 ガツ、 つき
Meanings: month, moon
Reading: エキ
Meaning: station
Readings: トウ、 いた.る
Meanings: arrival, proceed, reach, attain, result in
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing