彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。
Sentence Analyzer
English Translation
They all longed for the holidays.
Furigana
Romanji
Karera wa minna sono kyūkei o machikogareta.
Words
彼ら
(かれら)
they (usually male); them
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
皆
(みな、みんな)
all; everyone; everybody; everything
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
休憩
(きゅうけい)
rest; break; recess; intermission
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
待ち焦がれる
(まちこがれる)
to long for
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: キュウ、 やす.む、 やす.まる、 やす.める
Meanings: rest, day off, retire, sleep
Readings: ケイ、 いこ.い、 いこ.う
Meanings: recess, rest, relax, repose
Readings: タイ、 ま.つ、 -ま.ち
Meanings: wait, depend on
Readings: ショウ、 こ.げる、 こ.がす、 こ.がれる、 あせ.る
Meanings: char, hurry, impatient, irritate, burn, scorch, singe