彼らはみんなで迷子を探した。

Sentence Analyzer

彼ら みんな 迷子 探した

English Translation

They all sought for the lost child.

Furigana

(かれ)らはみんなで迷子(まいご)(さが)した。

Romanji

Karera wa minna de maigo o sagashita.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(みな、みんな)
all; everyone; everybody; everything
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
迷子 (まいご)
lost child; lost person; stray child; missing child
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
探す (さがす)
to search (for something desired, needed); to look for; to search (for something lost); to seek (a suspect in a crime)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: メイ、 まよ.う
Meanings: astray, be perplexed, in doubt, lost, err, illusion
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: タン、 さぐ.る、 さが.す
Meanings: grope, search, look for