彼らは一時間前にこの町を去った。

Sentence Analyzer

彼ら 時間 この 去った

English Translation

They left the town an hour ago.

Furigana

(かれ)らは(いち)時間(じかん)(まえ)にこの(まち)()った。

Romanji

Karera wa ichi jikan mae ni kono machi o satta.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
時間 (じかん)
time; hours
(まえ)
ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); in front (of); before (e.g. the house); head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; in the presence of; helping; portion; privates; private parts
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(まち、ちょう)
town; block; neighbourhood; neighborhood; street; road; 109.09 m; 0.99 hectares
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
去る (さる)
to leave; to go away; to pass; to elapse; to be distant; to send away; to drive off; to divorce; ... completely; last ... (e.g. "last April")

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: チョウ、 まち
Meanings: town, village, block, street
Readings: キョ、 コ、 さ.る、 -さ.る
Meanings: gone, past, quit, leave, elapse, eliminate, divorce