彼らは火のところからさらに遠くへ移った。

Sentence Analyzer

彼ら ところ から さらに 遠く 移った

English Translation

They moved farther away from the fire.

Furigana

(かれ)らは()のところからさらに(とお)くへ(うつ)った。

Romanji

Karera wa hi no tokoro kara sarani tōku e utsutta.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
fire; flame; blaze
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ところ、とこ)
place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
更に (さらに)
furthermore; again; after all; more and more; moreover; even more
遠く (とおく)
far away; distant; at a distance; distant place; by far
()
indicates direction or goal (e.g. "to")
移る (うつる)
to move (house); to transfer (department); to change the target of interest or concern; to elapse (passage of time); to be permeated by a colour or scent; to be infected; to be contagious; to spread (as in fire)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: カ、 ひ、 -び、 ほ-
Meaning: fire
Readings: エン、 オン、 とお.い
Meanings: distant, far
Readings: イ、 うつ.る、 うつ.す
Meanings: shift, move, change, drift, catch (cold, fire), pass into