彼らは火薬で橋を爆破した。
Sentence Analyzer
English Translation
They blew up the bridge with gunpowder.
Furigana
Romanji
Karera wa kayaku de hashi o bakuhashita.
Words
彼ら
(かれら)
they (usually male); them
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
火薬
(かやく)
gunpowder; powder
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
橋
(はし)
bridge
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
爆破
(ばくは)
destructive blast; explosion; blow up
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: カ、 ひ、 -び、 ほ-
Meaning: fire
Readings: ヤク、 くすり
Meanings: medicine, chemical, enamel, gunpowder, benefit
Readings: キョウ、 はし
Meaning: bridge
Readings: バク、 は.ぜる
Meanings: bomb, burst open, pop, split
Readings: ハ、 やぶ.る、 やぶ.れる、 わ.れる
Meanings: rend, rip, tear, break, destroy, defeat, frustrate