彼らは我々を援助するのを拒んだ。

Sentence Analyzer

彼ら 我々 援助する 拒んだ

English Translation

They refused to help us.

Furigana

(かれ)らは我々(われわれ)援助(えんじょ)するのを(こば)んだ。

Romanji

Karera wa wareware o enjosuru no o kobanda.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
我々 (われわれ)
we
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
援助 (えんじょ)
assistance; aid; support
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
拒む (こばむ)
to refuse; to reject; to decline

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Reading: エン
Meanings: abet, help, save
Readings: ジョ、 たす.ける、 たす.かる、 す.ける、 すけ
Meanings: help, rescue, assist
Readings: キョ、 ゴ、 こば.む
Meanings: repel, refuse, reject, decline