科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。

Sentence Analyzer

科学者 通弊 あらゆる 問題 技術的 解決策 ある 誤認する こと

English Translation

A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.

Furigana

科学者(かがくしゃ)通弊(つうへい)は、あらゆる問題(もんだい)技術的(ぎじゅつてき)解決策(かいけつさく)があると誤認(ごにん)すること。

Romanji

Kagakusha no tsūhei wa, arayuru mondai ni gijutsuteki kaiketsusaku ga aru to goninsuru koto.

Words

科学者 (かがくしゃ)
scientist
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
通弊 (つうへい)
common evil; common fault
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
有らゆる (あらゆる)
all; every
問題 (もんだい)
question (e.g. on a test); problem; problem (e.g. societal, political); question; issue; subject (e.g. of research); case; matter; question (i.e. doubt); public discussion; controversy; trouble; problem; inconvenience; difficulty
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
技術的 (ぎじゅつてき)
technical; practical
解決策 (かいけつさく)
solution; solution strategy
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
誤認 (ごにん)
misrecognition; mistaking (x for y)
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as

Kanji

Reading: 
Meanings: department, course, section
Readings: ガク、 まな.ぶ
Meanings: study, learning, science
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ツウ、 ツ、 とお.る、 とお.り、 -とお.り、 -どお.り、 とお.す、 とお.し、 -どお.し、 かよ.う
Meanings: traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
Reading: ヘイ
Meanings: abuse, evil, vice, breakage
Readings: モン、 と.う、 と.い、 とん
Meanings: question, ask, problem
Reading: ダイ
Meanings: topic, subject
Readings: ギ、 わざ
Meanings: skill, art, craft, ability, feat, performance, vocation, arts
Readings: ジュツ、 すべ
Meanings: art, technique, skill, means, trick, resources, magic
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Readings: カイ、 ゲ、 と.く、 と.かす、 と.ける、 ほど.く、 ほど.ける、 わか.る、 さと.る
Meanings: unravel, notes, key, explanation, understanding, untie, undo, solve, answer, cancel, absolve, explain, minute
Readings: ケツ、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる、 さ.く
Meanings: decide, fix, agree upon, appoint
Reading: サク
Meanings: scheme, plan, policy, step, means
Readings: ゴ、 あやま.る、 -あやま.る
Meanings: mistake, err, do wrong, mislead
Readings: ニン、 みと.める、 したた.める
Meanings: acknowledge, witness, discern, recognize, appreciate, believe