彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。

Sentence Analyzer

彼ら 歓呼 うちに 彼女 女王 迎えた

English Translation

They acclaimed her Queen.

Furigana

(かれ)らは歓呼(かんこ)のうちに彼女(かのじょ)女王(じょおう)(むか)えた。

Romanji

Karera wa kanko no uchini kanojo o joō ni mukaeta.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
歓呼 (かんこ)
acclamation; jubilation
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
打ち荷 (うちに)
jettisoned cargo
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
女王 (じょおう)
queen
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
迎える (むかえる)
to go out to meet; to receive; to welcome; to greet; to salute; to hail; to reach; to approach; to enter (a phase, era, etc.); to accept (e.g. as a member of a group or family); to call for; to summon; to invite; to approach (a certain time, a point in one's life, etc.)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: カン、 よろこ.ぶ
Meanings: delight, joy
Readings: コ、 よ.ぶ
Meanings: call, call out to, invite
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: オウ、 -ノウ
Meanings: king, rule, magnate
Readings: ゲイ、 むか.える
Meanings: welcome, meet, greet