彼らは急進派の烙印を押された。
Sentence Analyzer
English Translation
They were labeled radicals.
Furigana
Romanji
Karera wa kyūshinha no rakuin o osareta.
Words
彼ら
(かれら)
they (usually male); them
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
急進派
(きゅうしんは)
radical faction or group
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
烙印
(らくいん)
mark; brand; stigma; branding iron
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
押す
(おす)
to push; to press; to apply pressure from above; to press down; to stamp (i.e. a passport); to apply a seal; to affix (e.g. gold leaf); to press (someone for something); to urge; to compel; to influence; to overwhelm; to overpower; to repress; to push (events along); to advance (a plan); to do in spite of ...; to do even though ...; to force; to make sure; to be pressed for time; to advance troops; to attack; (of light) to be diffused across an entire surface
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: キュウ、 いそ.ぐ、 いそ.ぎ
Meanings: hurry, emergency, sudden, steep
Readings: シン、 すす.む、 すす.める
Meanings: advance, proceed, progress, promote
Reading: ハ
Meanings: faction, group, party, clique, sect, school
Readings: ラク、 カク、 や.く
Meaning: burn
Readings: イン、 しるし、 -じるし、 しる.す
Meanings: stamp, seal, mark, imprint, symbol, emblem, trademark, evidence, souvenir, India
Readings: オウ、 お.す、 お.し-、 お.っ-、 お.さえる、 おさ.える
Meanings: push, stop, check, subdue, attach, seize, weight, shove, press, seal, do in spite of