彼らは元々あった文明を破壊した。

Sentence Analyzer

彼ら 元々 あった 文明 破壊した

English Translation

They destroyed the native civilization.

Furigana

(かれ)らは元々(もともと)あった文明(ぶんめい)破壊(はかい)した。

Romanji

Karera wa motomoto atta bunmei o hakaishita.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
元々 (もともと)
originally; by nature; from the start
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
文明 (ぶんめい)
civilization; civilisation; culture; Bummei era (1469.4.28-1487.7.20)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
破壊 (はかい)
destruction; disruption; (application) crash

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ゲン、 ガン、 もと
Meanings: beginning, former time, origin
Readings: ブン、 モン、 ふみ、 あや
Meanings: sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)
Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
Meanings: bright, light
Readings: ハ、 やぶ.る、 やぶ.れる、 わ.れる
Meanings: rend, rip, tear, break, destroy, defeat, frustrate
Readings: カイ、 エ、 こわ.す、 こわ.れる、 やぶ.る
Meanings: demolition, break, destroy