彼らは好機を逸した。
Sentence Analyzer
English Translation
They missed a good chance.
Furigana
Romanji
Karera wa kōki o isshita.
Words
彼ら
(かれら)
they (usually male); them
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
好機
(こうき)
good opportunity; chance
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
逸す
(いっす)
to lose (a chance); to miss (a chance); to overlook; to omit; to forget; to deviate; to depart from (the norm, etc.)
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something
Readings: キ、 はた
Meanings: loom, mechanism, machine, airplane, opportunity, potency, efficacy, occasion
Readings: イツ、 そ.れる、 そ.らす、 はぐ.れる
Meanings: deviate, idleness, leisure, miss the mark, evade, elude, parry, diverge