顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
Sentence Analyzer
English Translation
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!
Furigana
Romanji
Kao o berobero nameru na. wa wa wa. tomero yo.
Words
顔
(かお、がん)
face; visage; look; expression; countenance; honor; honour; face; influence; notoriety
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
べろべろ
(べろべろ、ベロベロ、べろんべろん、ベロンベロン)
licking; drunken
舐める
(なめる)
to lick; to taste; to experience (esp. a hardship); to make fun of; to make light of; to put down; to treat with contempt; to underestimate
な
(な)
(sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (used with masu stem verb) command; (used with dictionary form verb) prohibition
わ
(わ)
indicates emotion or admiration; indicates emphasis; wah!; boo!
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
止める
(とめる)
to stop; to turn off; to park; to prevent; to suppress (a cough); to hold back (tears); to hold (one's breath); to relieve (pain); to stop (someone from doing something); to dissuade; to forbid; to prohibit; to notice; to be aware of; to concentrate on; to pay attention to; to remember; to bear in mind; to fix (in place); to fasten; to tack; to pin; to nail; to button; to staple; to detain; to keep in custody
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!