本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
Sentence Analyzer
English Translation
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
Furigana
Romanji
Honsho no ketten wa, kikonsha de aru chosha ga hi kon o susumete mo, settokuryoku o kaku koto de aru.
Words
本書
(ほんしょ)
text; script; this book
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
欠点
(けってん)
fault; defect; flaw; weak point; weakness; shortcoming; drawback; failure (in an examination); failing grade
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
既婚者
(きこんしゃ)
married person
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
著者
(ちょしゃ)
author (usu. of a particular book); writer
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
非
(ひ)
fault; error; mistake; going poorly; being disadvantageous; being unfavorable; un-; non-; an-
婚
(くながい)
sexual intercourse
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
勧める
(すすめる)
to recommend; to advise; to encourage; to offer (wine)
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
説得力
(せっとくりょく)
persuasiveness; persuasive power
欠く
(かく)
to chip; to nick; to break; to crack; to lack
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
Kanji
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: ショ、 か.く、 -が.き、 -がき
Meaning: write
Readings: ケツ、 ケン、 か.ける、 か.く
Meanings: lack, gap, fail, yawning radical (no. 76)
Readings: テン、 つ.ける、 つ.く、 た.てる、 さ.す、 とぼ.す、 とも.す、 ぼち
Meanings: spot, point, mark, speck, decimal point
Readings: キ、 すで.に
Meanings: previously, already, long ago
Reading: コン
Meaning: marriage
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: チョ、 チャク、 あらわ.す、 いちじる.しい
Meanings: renowned, publish, write, remarkable, phenomenal, put on, don, wear, arrival, finish (race), counter for suits of clothing, literary work
Readings: ヒ、 あら.ず
Meanings: un-, mistake, negative, injustice, non-
Readings: セツ、 ゼイ、 と.く
Meanings: opinion, theory, explanation, rumor
Readings: トク、 え.る、 う.る
Meanings: gain, get, find, earn, acquire, can, may, able to, profit, advantage, benefit
Readings: リョク、 リキ、 リイ、 ちから
Meanings: power, strength, strong, strain, bear up, exert
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly