彼らは私に靴代として30ポンド請求してきた。

Sentence Analyzer

彼ら 靴代 として ぽんど 請求してきた

English Translation

They have charged me 30 pounds for the shoes.

Furigana

(かれ)らは(わたし)靴代(くつだい)として30ポンド請求(せいきゅう)してきた。

Romanji

Karera wa watashi ni kutsudai toshite san zero pondo seikyūshitekita.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
として (として)
as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that...; trying to...
(さん、み)
three; tri-
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
ポンド (ポンド)
pound (unit of weight); pound (currency); pound sterling; pond
請求 (せいきゅう)
claim; demand; charge; application; request; billing (for a service)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: カ、 くつ
Meaning: shoes
Readings: ダイ、 タイ、 か.わる、 かわ.る、 かわ.り、 か.わり、 -がわ.り、 -が.わり、 か.える、 よ、 しろ
Meanings: substitute, change, convert, replace, period, age, counter for decades of ages, eras, etc., generation, charge, rate, fee
Readings: セイ、 シン、 ショウ、 こ.う、 う.ける
Meanings: solicit, invite, ask
Readings: キュウ、 グ、 もと.める
Meanings: request, want, wish for, require, demand