彼らは囚人の手足を縛った。

Sentence Analyzer

彼ら 囚人 手足 縛った

English Translation

They bound the prisoner's arms and legs.

Furigana

(かれ)らは囚人(しゅうじん)手足(てあし)(しば)った。

Romanji

Karera wa shūjin no teashi o shibatta.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
囚人 (しゅうじん、めしゅうど、めしうど)
prisoner
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
手足 (てあし)
one's hands and feet; limbs
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
縛る (しばる)
to tie; to bind

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シュウ、 とら.われる
Meanings: captured, criminal, arrest, catch
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: ソク、 あし、 た.りる、 た.る、 た.す
Meanings: leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear
Readings: バク、 しば.る
Meanings: truss, arrest, bind, tie, restrain