彼らは女王がおいでになるので旗を掲げた。
Sentence Analyzer
English Translation
They hung out the flag for the Queen's visit.
Furigana
Romanji
Karera wa joō ga oide ni naru node hata o kakageta.
Words
彼ら
(かれら)
they (usually male); them
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
女王
(じょおう)
queen
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
お出で
(おいで)
coming; going; being (somewhere); come; go; stay
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
ので
(ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
旗
(はた)
flag; pataka (banner)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
掲げる
(かかげる)
to publish; to print; to carry (an article); to put up; to hang out; to hoist; to fly (a sail); to float (a flag, kite, etc.); to tuck up (e.g. sleeves); to roll up; to tout (a principle, plan, etc.); to adopt (a slogan); to stoke a fire; to fan a flame
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: オウ、 -ノウ
Meanings: king, rule, magnate
Readings: キ、 はた
Meanings: national flag, banner, standard
Readings: ケイ、 かか.げる
Meanings: put up (a notice), put up, hoist, display, hang out, publish, describe