彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。

Sentence Analyzer

彼ら 神戸 新しい ほてる 泊まった

English Translation

They stayed at a new hotel in Kobe.

Furigana

(かれ)らは神戸(こうべ)(あたら)しいホテルに()まった。

Romanji

Karera wa Kōbe no atarashii hoteru ni tomatta.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
神戸 (こうべ)
Kobe (port city near Osaka)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
新しい (あたらしい)
new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern
ホテル (ホテル)
hotel
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
泊まる (とまる)
to stay at (e.g. hotel); to be docked; to be berthed; to be moored

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シン、 ジン、 かみ、 かん-、 こう-
Meanings: gods, mind, soul
Readings: コ、 と
Meanings: door, counter for houses, door radical (no. 63)
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Readings: ハク、 と.まる、 と.める
Meanings: overnight stay, put up at, ride at anchor