彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。
Sentence Analyzer
English Translation
His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.
Furigana
Romanji
Kare no koe wa akuryō no totsuzen no hōkō ni kakikesareru.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
声
(こえ)
voice
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
悪霊
(あくりょう、あくれい)
evil spirit
突然
(とつぜん)
abrupt; sudden; unexpected; all at once
咆哮
(ほうこう)
yell; roar; howl
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
掻き消す
(かきけす)
to erase; to drown out (e.g. noise, sound)
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: セイ、 ショウ、 こえ、 こわ-
Meaning: voice
Readings: アク、 オ、 わる.い、 わる-、 あ.し、 にく.い、 -にく.い、 ああ、 いずくに、 いずくんぞ、 にく.む
Meanings: bad, vice, rascal, false, evil, wrong
Readings: レイ、 リョウ、 たま
Meanings: spirits, soul
Readings: トツ、 カ、 つ.く
Meanings: stab, protruding, thrust, pierce, prick, collision, sudden
Readings: ゼン、 ネン、 しか、 しか.り、 しか.し、 さ
Meanings: sort of thing, so, if so, in that case, well
Readings: ホウ、 ほ.える
Meanings: bark, roar, get angry
Readings: コウ、 た.ける、 ほ.える
Meanings: roar, howl, growl, bellow
Readings: ショウ、 き.える、 け.す
Meanings: extinguish, blow out, turn off, neutralize, cancel