This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼らは青銅で像を鋳造した。

Sentence Analyzer

彼ら 青銅 鋳造した

English Translation

They cast bronze into a statue.

Furigana

(かれ)らは青銅(せいどう)(ぞう)鋳造(ちゅうぞう)した。

Romanji

Karera wa seidō de zō o chūzōshita.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
青銅 (せいどう)
bronze
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
(ぞう)
image; figure; statue; picture; portrait; figure; form; shape; appearance; image
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
鋳造 (ちゅうぞう)
casting; founding; minting

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: セイ、 ショウ、 あお、 あお-、 あお.い
Meanings: blue, green
Readings: ドウ、 あかがね
Meaning: copper
Reading: ゾウ
Meanings: statue, picture, image, figure, portrait
Readings: チュウ、 イ、 シュ、 シュウ、 い.る
Meanings: casting, mint
Readings: ゾウ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
Meanings: create, make, structure, physique