近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
Sentence Analyzer
English Translation
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
Furigana
Romanji
Kinnen de wa, kue-sa- no kansoku o ōyōshita VLBI to yobareru hōhō ya Gps niyotte, pure-to no zettai undō mo rikaisarehajimeteiru.
Words
近年
(きんねん)
recent years
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
クエーサー
(クエーサー)
quasar; QSO
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
観測
(かんそく)
observation; survey; measurement
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
応用
(おうよう)
application; put to practical use
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
呼ぶ
(よぶ)
to call out (to); to call; to invoke; to summon (a doctor, etc.); to invite; to designate; to name; to brand; to garner (support, etc.); to gather; to take as one's wife
方法
(ほうほう)
method; process; manner; way; means; technique
や
(や)
such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; the minute (that) ...; no sooner than ...; as soon as; punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; interjection expressing surprise; hi; plain copula; yes; what?; indicates a question
に因って
(によって)
according to; by (means of); due to; because of
プレート
(プレート)
plate (often as in "tectonic plate")
絶対
(ぜったい)
absolutely; unconditionally; absolute; unconditional; unmistakable; absoluteness
運動
(うんどう)
exercise; physical training; work-out; appeal; campaign; drive; crusade; movement; lobbying; motion; movement
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
理解
(りかい)
understanding; comprehension; appreciation; sympathy
Kanji
Readings: キン、 コン、 ちか.い
Meanings: near, early, akin, tantamount
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: カン、 み.る、 しめ.す
Meanings: outlook, look, appearance, condition, view
Readings: ソク、 はか.る
Meanings: fathom, plan, scheme, measure
Readings: オウ、 ヨウ、 -ノウ、 あた.る、 まさに、 こた.える
Meanings: apply, answer, yes, OK, reply, accept
Readings: ヨウ、 もち.いる
Meanings: utilize, business, service, use, employ
Readings: コ、 よ.ぶ
Meanings: call, call out to, invite
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: ホウ、 ハッ、 ホッ、 フラン、 のり
Meanings: method, law, rule, principle, model, system
Readings: ゼツ、 た.える、 た.やす、 た.つ
Meanings: discontinue, beyond, sever, cut off, abstain, interrupt, suppress
Readings: タイ、 ツイ、 あいて、 こた.える、 そろ.い、 つれあ.い、 なら.ぶ、 むか.う
Meanings: vis-a-vis, opposite, even, equal, versus, anti-, compare
Readings: ウン、 はこ.ぶ
Meanings: carry, luck, destiny, fate, lot, transport, progress, advance
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
Readings: リ、 ことわり
Meanings: logic, arrangement, reason, justice, truth
Readings: カイ、 ゲ、 と.く、 と.かす、 と.ける、 ほど.く、 ほど.ける、 わか.る、 さと.る
Meanings: unravel, notes, key, explanation, understanding, untie, undo, solve, answer, cancel, absolve, explain, minute
Readings: シ、 はじ.める、 -はじ.める、 はじ.まる
Meanings: commence, begin