彼らは船を岸に引き上げた。

Sentence Analyzer

彼ら 引き上げた

English Translation

They drew their boat on the beach.

Furigana

(かれ)らは(ふね)(きし)()()げた。

Romanji

Karera wa fune o kishi ni hikiageta.

Words

彼ら (かれら)
they (usually male); them
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ふね)
ship; boat; watercraft; vessel; steamship; tank; tub; vat; trough; counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
(きし)
bank; coast; shore
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
引き上げる (ひきあげる)
to pull up; to drag up; to lift up; to increase; to raise (e.g. taxes); to withdraw; to leave; to pull out; to retire; to promote (someone to a higher position); to return home; to expedite the schedule

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: セン、 ふね、 ふな-
Meanings: ship, boat
Readings: ガン、 きし
Meaning: beach
Readings: イン、 ひ.く、 ひ.き、 ひ.き-、 -び.き、 ひ.ける
Meanings: pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up